Students
Tuition Fee
USD 23,231
Per year
Start Date
Medium of studying
On campus
Duration
48 months
Details
Program Details
Degree
Masters
Major
English | Foreign Language
Area of study
Langauges
Education type
On campus
Timing
Full time
Course Language
English
Tuition Fee
Average International Tuition Fee
USD 23,231
Intakes
Program start dateApplication deadline
2023-10-06-
2024-01-15-
About Program

Program Overview


Language is fundamental to our thoughts, our relationships, and our civilisations. Through language, we transmit knowledge, from inviting someone for coffee, to promoting the latest scientific theory, to settling global political disputes. If you’re a high achiever with an A-level grade B in a major language, this four-year course is for you. You integrate your undergraduate and postgraduate studies into one course, graduating with an Integrated Masters in Modern Languages in four years, rather than five if the courses are taken separately. You specialise in at least two modern languages, becoming highly proficient in at least one language. Language study is combined from the third year with translation skills. Your progress will depend on reaching target grades with work expected in the upper 2.1 range. In your first and second years, you study practical language modules to develop your language skills. French, German, Italian, Portuguese, and Spanish can be studied, reaching Proficiency level in the major language by the end of year 2, with Mandarin Chinese taken as an option. These languages are all widely used in the business world and many of our graduates have developed successful global careers with international firms. Your third year is spent studying abroad with modules taken in language and translation. You carry out research relating to translation for your year abroad project, supported by your supervisor. This independent research project develops your ability to conduct research, work with complex sources of information in your chosen language and employ research methods. You also develop your analytical thinking and problem-solving skills and expand your linguistic and translation skills and communication proficiency in your chosen language. The project is the culmination of both your undergraduate studies and preparation for your final year where you take postgraduate modules. In addition to the language skills you develop, you explore themes relating to global cultures, history, and politics to gain in-depth knowledge of the countries where the languages you’re studying are spoken. In your final year you return to Essex to study modules in translation and subtitling at postgraduate level. Why we're great.
  • Gain an undergraduate and postgraduate degree in four years, including one year studying abroad.
  • We are 1st in UK for research impact in modern languages and linguistics (Grade Point Average, Research Excellence Framework 2021).
  • Gain in-depth cultural, historical and political understanding of the countries you study the languages of.

Study abroad

Unique to this course is your third year abroad project, which you carry out under supervision from an Essex academic. During this year, you study abroad at one of the prestigious universities with which we have a link relating to the study of translation, learning your chosen language in a country where the language is spoken. You continue to study translation modules relevant to your course while conducting your own research for a translation studies project.

Placement year

You can also undertake a placement year abroad in which you will gain real world experience of living and working in another country, fully immersed in its language and culture. You will be responsible for finding your placement, but with support and guidance provided by both your department and our Employability and Careers Centre.

Our expert staff

Our lecturers are skilled interpreters and translators, experienced in training students with the necessary skills for professional practice. We maintain excellent student-staff ratios with capped language-specific seminars. Our lecturers come from around the world including France, Belgium, Germany, Italy, Brazil, Spain, Cuba, China, and the UK. They will share their expertise with you in the areas of professional translation.

Specialist facilities

  • Our state-of-the-art interpreting lab provides you with simultaneous interpreting booths in a professional business setting for both classwork and practice
  • You also have access to LTB 6, a conference facility for up to 350 people with simultaneous interpreting booths, for interpreting live conferences and lectures
  • 24-hour self-access to our translation lab dedicated to translation students
  • Use specialist software such as SDL Trados Studio 2019 and MemoQ for technical translation, Televic and Brähler equipment for Interpreting and WinCaps Qu4ntum for Subtitling
  • Use our professional recording studios to video record a small audience or for presentations
  • Weekly multilingual interpreting conferences, field trips and workshops led by internationally renowned experts from the industry
  • Extra-curricular activities are available through student societies
  • Our Albert Sloman Library houses a strong collection of books, journals, electronic resources and major archives
  • Languages for All offers you the opportunity to study an additional language alongside your course at no extra cost

Your future

Companies and organisations in the UK and abroad are struggling to find university graduates who are fluent in at least one other language, apart from English. Being an Essex modern languages graduate places you in a very advantageous position. You will be able to speak and write fluently, or to a very competent standard, in up to four languages. Language skills are in scarce supply and can be used in almost any job. Alongside skills in translation and subtitling, you also gain key employability skills such as researching and writing for specific purposes. Our graduates are successful in a wide variety of career paths. They leave Essex with a unique set of skills and experience that are in demand by employers. Some become teachers, translators, administrators and journalists. Their valued language, interpreting and subtitling skills have enabled them to work in diverse fields including banking, entertainment, media, education and tourism, as well as for a host of UK and international companies. In particular, this degree lends itself to a career in education, translation, interpretation, trade, PR, communications, immigration or diplomacy. We also work with the University’s Student Development Team to help you find out about further work experience, internships, placements, and voluntary opportunities. "The seminars have been informal and fun, and we’ve been allowed to develop our linguistic ability through several types of assignments and oral examinations. At Essex, I have been particularly impressed by the number of international students and the range of activities available to students. These years will undoubtedly be the best of my life." Gigi Capone, BA Modern Languages student. "I loved the combination of all three practices because it provided a lot of variety and expanded my expertise in not one but several linguistic fields. I also found that it struck the perfect balance between theory and practice. My classes focused largely on collaborative learning in small groups which attributed to a dynamic, engaging and interesting learning environment." Jenny Higgs, MA Translation, Interpreting and Subtitling
See More
How can I help you today?