Studies In English Literatures, Cultures, Language, And Translation
Program Overview
Program Overview
The International PhD Programme: Studies in English Literatures, Language and Translation (SELLT) is aimed at highly motivated students interested in pursuing an interdisciplinary path in English Studies, within an academic community that fosters strong international connections.
Program Details
- ID: 30099
- Course type: Dottorato
- Academic year: 2025/2026
- Positions: 3
- Grant numbers: 0
- Number of scholarships financed by institutions: 0
- Number of scholarships financed by consortiums: 1
Educational Goals
The SELLT PhD Programme promotes the development of advanced critical and analytical skills and supports high-level research in English linguistics, translation studies, English and Anglo-American literature, as well as related cultural and disciplinary areas.
Program Structure
The PhD programme is structured into three specialized curricula:
- Linguistics and Translation Studies
- Literary Studies – Anglo-American Literature and Culture
- Literary Studies – English Literature and Culture
Research Areas
SELLT offers a research environment designed to build solid theoretical foundations, develop teaching skills, and foster in-depth analysis in the following areas:
- The history and periodization of English and Anglo-American literature, with a focus on stylistic, cultural, and epistemological aspects across different eras, including the contemporary period
- Literary theory and critical methodologies, including comparative approaches and dialogue with European literatures
- Linguistic analysis of literary and non-literary texts through tools from contemporary stylistics and discourse analysis
- Theories, methods, and approaches from Translation and Adaptation Studies, with special attention to the developments of the past four decades
- Historical linguistics and pragmatics in the study of the English language
- Applied linguistics with a focus on English Language Teaching (ELT)
Research Projects
Research projects are especially encouraged in the following areas:
- William Shakespeare and dramatic language
- Shakespearean textual philology
- 21st-century theatre studies
- North American literary and non-literary texts
- Colonial and post-colonial culture
- Within the field of Translation Studies:
- Literary translation
- Audiovisual translation
- Translation and accessibility
- Adaptation Studies
- History of translation
- Multilingualism and diatopic variation in synchronic and diachronic perspective
- Humour Studies
- History of the English language
- Textual analysis Contemporary stylistics and historical pragmatics
- English Language Teaching (ELT)
Exams and Evaluations
- Written Exam: June 30, 2025, at 09:30, Aula 206, Sapienza - Edificio Marco Polo, Via di Scalo S.Lorenzo, 82, 00185 Roma
- Oral Exam: July 4, 2025, at 09:30, Studio 208, Sapienza - Edificio Marco Polo, Via di Scalo S.Lorenzo, 82, 00185 Roma
- Evaluation of Qualifications: June 26, 2025
Curriculum
The programme offers three curricula:
- a) CURRICULUM LINGUISTICO TRADUTTIVO
- b) CURRICULUM LETTERARIO - LETTERATURA E CULTURA ANGLO-AMERICAN
- c) CURRICULUM LETTERARIO - LETTERATURA E CULTURA INGLESE
Department and Staff
- Department: Studi europei, americani e interculturali
- Coordinator: Donatella Montini
- Staff: Tommaso Malaponti
